Localization
Optimise your global presence with our specialised localization services, and create an effective connection with the audience you want.
For the best localization services, choose Mc LEHM
We are committed to expanding your content beyond linguistic and cultural barriers. Our team of language and culture experts will adapt your message to create an authentic connection with audiences worldwide.
From software and applications to multimedia and website content, our attention to detail guarantees a comprehensive experience in every market.
Types of localization services
Website localization
Localize your website for global accessibility!
- Translate and adapt your website to the target audience by taking into account linguistic and cultural differences.
- Web file management in any format: PHP, ASP, JSON, etc.
- Create a uniform, identifiable experience using the same voice and message in different languages.
Software localization
Take your software global!
- Adapt software programmes so they are functional, understandable, and culturally relevant to users in different countries or regions.
- Improve the user experience by creating programmes that appear as if created in the users’ native tongue, rather than a translation.
- Adapt to the legal and regulatory requirements of each country.
Multimedia content localization
Localize your multimedia content and obtain the global reach and impact you want!
- Adapt to each target market with multimedia content that appears as if created in the target language.
- Enhance the user experience.
- Strengthen trust and credibility.
Mobile application localization
Penetrate new markets with your mobile apps by delivering a satisfying user experience consistent with local expectations!
- Adapt any application to the legal and linguistic requirements of a given country or region, taking into account linguistic, cultural, technical and programming language differences to ensure total functionality.
- Enhance the user experience.
- Comply with local requirements and adapt to the target culture.
E-learning localization
Train your team worldwide while saving time and money!
- Translate and adapt teaching materials to suit the target culture and guarantee effective training.
- Access a wide range of services, including voice integration, subtitling, and the localization of materials, such as photos, Flash animation, surveys, and interactions.
- Increase your team’s productivity and improve the consistency of teaching materials.
Video game localization
Make your video game truly universal!
- Adapt your video game for distribution and play in any region around the world.
- Access new markets in a profitable way.
- Improve the gaming experience.
Complete your localization service
Accurate, accessible translations tailored to your needs!
Digitally transform your company on a global scale!
Those who trust us
What our clients think of us
If you are satisfied with Mc LEHM’s work, please leave us a review on Google here!
FAQS
I have a website I want to translate. Do you pair translation with localization?
Yes, we translate the content based on the target market.
I have clients in Spain and Mexico. Can you adapt my content according to the country?
Yes, we distinguish between Spanish from Spain and Spanish from Mexico, and we adapt the content accordingly.
I designed a video game that I want to sell in other countries. How should I proceed?
Send us your material and we’ll offer quality advice based entirely on your needs.